原文:
贾内翰黯以状元及第归邓州,范文正公为守,内翰谢文正曰:“某晚生,偶得科第,愿受教。”文正曰:“君不忧不显,惟‘不欺’二字,可终身行之。”内翰拜其言不忘,每语人曰:“吾得于范文正公者,平生用之不尽也。”呜呼!得文正公二字者,足以为一代之名臣矣。
分析:
本文属于称颂范仲淹(字希文,谥号文正)的小故事。本文翻译注意古代官职名称及一些谦称用语。如“内翰”,是贾黯晚年担任的翰林侍读学士的敬称,属于内相(皇帝专用文书一类),地位高。而“某晚生”,谦虚意思,不敢在别人面前说自己名字是觉得自己不足挂齿,因此把自己称为“某”,翻译可以说成“区区在下”之类。此外拜,是表示敬意地接受的意思,因此翻译的时候要注意换词汇代替该词汇含义。
翻译:
内翰林贾黯考取状元,荣归邓州,当时范文正公是太守,于是贾黯前去拜谢范文正说:“我区区晚辈,机缘巧合才得到科第,希望您多多指教。”范文正说:“你不要担心不显赫,只有‘不欺’两字,可以够你一生思考受用了。”贾黯遵循他的教诲一直不忘记,每次都对人说:“我得到范文正公的精华,一生用之不尽啊。”哎呀,得到文正公两个字的人,就足以让人成为一代名臣了,(文正公真是非同一般)!